Schaubude Berlin - Home

Tiefenrausch

  • Compagnie 1001, Frankreich
  • Dauer 50 Minuten
  • in französischer und persischer Lautsprache mit deutschen Ãœbertiteln
  • Erw. 16,50€ | ermäßigt 11,50€
  • Figurentheater

CORALIN CHARNET
CORALIN CHARNET

Der Tiefenrausch ist ein Zustand, der beim Tauchen die Sinne verwirrt. In der Tiefe des Meeres lebt eine Meerjungfrau, bevor ausgeströmtes Öl sie an Land drängt. Was bedeutet gehen oder bleiben? Gegen die Benommenheit, die Krieg, Verlust und …

Der Tiefenrausch ist ein Zustand, der beim Tauchen die Sinne verwirrt.
In der Tiefe des Meeres lebt eine Meerjungfrau, bevor ausgeströmtes Öl sie an Land drängt.
Was bedeutet gehen oder bleiben?

Gegen die Benommenheit, die Krieg, Verlust und Entwurzelung mit sich bringen, braucht es Worte, Bilder und Geschichten. Scheherazade, die Protagonistin aus »Tausendundeiner Nacht«, verschiebt jeden Abend ihren Tod auf den nächsten Tag, indem sie Geschichten erzählt.

Auch hier spricht eine Scheherazade, sie erzählt und wiederholt, um zu verhindern, dass sie sich selbst im Tiefenrausch abhandenkommt. Voller Poesie berichten die verwobenen Stimmen und Geschichten in dieser Solo-Performance von Zuständen zwischen dem Hier und Dort als Kennzeichen von Migration und Exil.

Sayeh Sirvani studierte in Teheran und Charleville-Mézières Puppenspiel und interessiert sich in ihrer Arbeit für Stoffe und deren Texturen, für Kostüme und die Transformation von Puppe und Körper. Mit »L’Ivresse des profondeurs«/»Tiefenrausch« ist sie erstmalig in Deutschland zu sehen.

Hinweise zur Barrierefreiheit: Informationen zur baulichen Barrierefreiheit des Spielorts finden Sie hier.

Termine

5.11. Sa

Deutsche Erstaufführung

Spiel, Regie, Ausstattung
Sayeh Sirvani          

Texte
Mahmoud Ahadinia, Leyla Hekmatnia

Ãœbersetzung, Adaption
Coraline Charnet, Sayeh Sirvani

Outside Eye
Nicole Mossoux

Musik
Parva Karkhaneh

Sounddesign
Alex Derouet

Lichtdesign, Technik
Antoine Lenoir

Regieassistenz
Coraline Charnet

Ãœbersetzung ins Deutsche
Studierende des Masters I und II des Fachbereichs Übersetzen und Dolmetschen an der Universität Lüttich unter der Leitung von Myriam-Naomi Walburg

Produktion
Festival mondial des Théâtres de Marionnettes

Koproduktion mit
Le Tas de Sable – Ches Panses Vertes Amiens, Direction régionale des Affaires culturelles France

Unterstützt von
Institut International de la Marionnette, École Nationale Supérieure des Arts de la Marionnette, Le LEM Nancy, Théâtre Louis Jouvet de Rethel

Gastspiel mit freundlicher Unterstützung durch das Institut français und das französische Ministerium für Kultur.

Spielplan
Archiv

Für den Newsletter eintragen